设为首页 - 加入收藏 - 网站地图
当前位置:聂世领书法网 > 硬笔 > 正文

韩国高官出访美国,竟赠送汉字书法!

时间:2019-02-25 11:09 来源:网络整理 作者:聂世领书法网 阅读:

导读:不日前,韩国国会议长文喜相访问美国,在与美国领导人会谈期间他在现场挥毫泼墨,写下四个汉字“万折必东”的书法作品,并以此作为礼物馈赠给美方。不过,这份礼物的一个小细节却引来了批评声。

据了解,“万折必东”出自中国《荀子·宥坐》,意指是河流终归要东流入海,寓意不管遇到多少曲折,万事最终都会按照应有的规律来发展。从媒体所公布的照片可见,除“万折必东”四字以外,文喜相在书法卷轴的一侧还用英文写了“DEAR PELOSI”,原意是指亲爱的佩洛西。

就是上图这件作品,正文书体为隶书,有点《张迁碑》的意思。内容为:万折必东;落款为:己亥春文喜相;上款英文大意为:亲爱的佩洛西(美国众议院议长)。就是这样一件中不中西不西的书法作品,却成为了韩国首次以书法为礼物的外交活动,也就是说这是韩国的“书法外交”。

说到这,不仅有人要问了:书法是中国独有的,韩国议长为何会选择书法作为礼物?又为何会选择“万折必东”这四个字呢?据我的了解,这位叫文喜相的韩国议长是一位典型的中国通,十分喜欢中国书法而且自己也学习书法。他曾多次主持过中韩书画交流会,他的办公室和家里更是挂满了中国书法和绘画。因此,出访将书法作为礼物馈赠就在情理之中。

韩国高官出访美国,竟赠送汉字书法!

至于为何会选择“万折必东”这四个字为主题,我想应该是国与国之间的政治用意。“万折必东”这四个字出自中国《荀子》一书中,本意是指江河必冬至大海,寓意事物不管经历什么曲折最终都会按照自然的规律发展。从荀子这句话的本意再加上目前半岛的问题,文喜相选择“万折必东”为主题,我想是有政治用意的。

其实,韩国人喜爱书法文喜相并非个例,韩国前总统朴槿惠也是一个书法爱好者,不仅如此,就连现任总统文在寅时不时的也会秀一把书法。因此可见,中国传统文化对韩国的影响是多么巨大。

联系我们

1

2

中国花鸟画研修院大兴校区

地址:大兴区丽园c区五号楼五单元102室

咨询热线:010-61216180

(责任编辑:新闻)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%